Dobrą wiadomością! 好消息 ! dobrou zprávou!

As you might have already guessed, TeamLab shows off fresh knowledge in linguistics: three languages were added to the portal interface.

From now on TeamLab speaks Chinese (Simplified) due to the great work of Jason Zhang and Phoenix Y.F. Wong. They have managed to translate the whole TeamLab functionality.

TeamLab has also learnt Polish and a bit of Chezh. An excellent team of Polish contributors: Grzegorz Polak, Krzysztof Balana, Michal Skweres, Paweł Czekaj, Łukasz Zygiel have translated all the modules except the recently added CRM toolset.

Tomáš Kapler appeared to be the only brave soldier for the mission “TeamLab in Czech”. He’s translated all the Projects module and half of the Documents section.

We send a huge thanks to these people who help TeamLab become available in native languages for different nations and countries.

There’s still a lot of work to do as you may see. There’re so many languages left without attention. So if you’re ready to join the number of TeamLab contributors or feel eager to see how the whole system works – write to You’re more than welcome!

With our mutual efforts, users from every corner of the globe will be able to benefit from using TeamLab and enjoy their more effective work! 🙂


View Comments

  • Thank you very much, is really a good news.
    1. Can you set the default font platform? The current font in different language visual effect is different, let user Settings will a lot more convenient.
    2. Have based on WF4. X development workflow plan? I thought the future complex applications cannot leave the workflow.

    • Thanks for your feedback!
      Could you please list the exact sections where in different languages visual effect is different or give us a link to the screenshot?
      Concerning your request for "Have based on WF4. X development workflow plan", if you mean the change of the development platform, we do not plan it.

Recent Posts

  • What's new

ONLYOFFICE Online Editors v.5.5.1 with more localization options and other minor improvements

Despite quarantine, ONLYOFFICE team and translator community continue working hard. As a result, even a minor update of online editors…

8 hours ago
  • Android apps

ONLYOFFICE Documents 4.0 for Android released: native editors and improved performance

Hello Android fans, We are proud to announce that ONLYOFFICE Documents 4.0 is now available on Google Play for free…

1 day ago
  • Integration

How to edit documents in Moodle with ONLYOFFICE

Hello everyone! If you are using Moodle as an e-learning platform in your institution and need to add document editing…

1 day ago
  • Open source
  • Partnership

ONLYOFFICE announces partnership with CoreWin to enter Ukrainian market

We are proud to announce that ONLYOFFICE has entered an official partnership with CoreWin, a value added software distributor from…

2 days ago
  • Documents
  • ONLYOFFICE Tips and Tricks

ONLYOFFICE tips&tricks for educators: Part 1. Working with docs

Since lots of schools and universities have switched to remote classes instead of in-person ones, we’ve prepared some useful tips…

3 days ago

How ONLYOFFICE handles old and new formats of Microsoft equations

There are two formats of mathematical objects in MS Word - the old created using MS Office versions before 2007…

1 week ago

This website uses cookies. By continuing to browse the website you agree to our privacy policy.

our privacy policy